Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

В Севастополе дети снова подхватили инфекцию - теперь из другого лагеря

Лента группы севастопольского детского лагеря в соцсети "ВКонтакте" пестрит сообщениями от родителей, обеспокоенных здоровьем своих детей

Несколько детей из оздоровительного лагеря "Ласпи" доставлены в городскую инфекционную больницу.

Об этом сообщил директор департамента здравоохранения Севастополя Антон Бахлыков, передают "Новости Крыма".

Лента группы севастопольского детского оздоровительного лагеря "Ласпи" в соцсети "ВКонтакте" пестрит сообщениями от родителей, обеспокоенных здоровьем своих детей: "Моя позвонила, 3-й отряд, двоим еще вчера плохо стало. Сейчас позвонила из медпункта - говорит, многим плохо. Вчера была рыба на ужин, а кефир вечером с конечным сроком сегодня", "5-й отряд - такая же картина. Дочка говорит, что очень много детей тошнит", "Моя позвонила из медпункта, сказала, что 10 человек сидят там с температурой, 17 - в изоляторе с рвотой".

Директор департамента здравоохранения Севастополя сообщил изданию, что в данный момент в городскую инфекционную больницу с подозрением на кишечную инфекцию поступили двое детей из лагеря "Ласпи".

- У них симптомы гастроэнтерита. Как будут готовы бакпосевы, определим, какой этиологии. Похоже на вирусную инфекцию, какая - не знаю. Сейчас все выясняем, - сказал Бахлыков.

По его словам, в лагерь "Ласпи" выехал инфекционист, чтобы обследовать остальных детей.

Напомним, в севастопольскую городскую больницу с острой кишечной инфекцией госпитализировали 20 детей - пловцы из Перми.

Директор департамента здравоохранения Севастополя заявил, что дети подхватили норовирус за пределами региона. По его словам, сейчас их здоровью ничего не угрожает. 

Севастопольские следователи инициировали проверку по факту госпитализации детей из лагеря "Чайка" с острой кишечной инфекцией.