Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

В российском городе горит ТЦ: огонь охватил 200 квадратов

В ТЦ собраны десятки магазинов - от продуктового супермаркета "Ашан" до мебельных магазинов

В Казани с самого утра пожарные не могут справиться с возгоранием в ТЦ "Порт", возникшего во вторник утром. На данный момент площадь пожара увеличилась втрое - до 200 квадратных метров.

Об этом со ссылкой на руководителя пресс-службы главного управления МЧС России по Татарстану Андрей Родыгин пишут "РИА Новости Крым".

По данным МЧС, сообщение о пожаре в торговом центре "Порт" на Оренбургском тракте в Казани поступило в 8.22 мск. Подразделения Казанского пожарно-спасательного гарнизона оперативно выехали по второму номеру вызова. По прибытии было установлено, что горение происходит на первом этаже торгового центра. Площадь пожара, по предварительной информации, составляла около 20 квадратных метров. Позже площадь пожара увеличилась до 60 метров. Был объявлен четвертый номер вызова, для тушения созданы четыре боевых участка. Из торгового центра были эвакуированы 20 человек охраны и персонала. Пострадавших нет. 

К ликвидации последствий происшествия привлечены 319 человек, 74 единицы техники, в том числе от МЧС России 135 человек, 36 единиц техники. Контроль экологической обстановки на месте пожара осуществляет передвижная лаборатория Минэкологии Татарстана.

Оптово-розничный торговый центр "Порт" - один из современных торговых центров, был открыт на окраине Казани несколько лет назад. В ТЦ собраны десятки магазинов - от продуктового супермаркета "Ашан" до мебельных магазинов.

Напомним, в конце марта масштабный пожар произошел в ТЦ "Зимняя вишня" в Кемерово, в результате которого погибли 64 человека, в том числе 41 ребенок. Пожар стал вторым крупнейшим в истории современной России по числу жертв после пожара в пермском ночном клубе "Хромая лошадь" в 2009 году, в котором погибло 156 человек.

(Фото: "РИА Новости", Максим Богодвид)