Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

Симферопольский подземный переход превратят в лавандовое поле

В крымской столице меняют облик подземок

Подземный пешеходный переход на площади имени Куйбышева в Симферополе превратится в лавандовое поле.

Об этом на пресс-конференции в Симферополе сообщила заместитель генерального директора группы компаний "Монолит" Оксана Афанасьева, передает "Крыминформ".

По ее словам, компания присоединится к инициативе благотворительного фонда "Добро мира - волонтеры Крыма", чтобы изменить облик перехода.

- Это всем знакомая концепция, инициированная несколько лет назад благотворительным фондом "Добро мира -волонтеры Крыма". Они приглашали к ней присоединиться и представителей бизнеса, и других общественных организаций для того, чтобы в нашем городе вместо мрачных и угрюмых подземных переходов появились новые арт-пространства. Мы решили поддержать инициативу фонда и разрисовать в лавандовое поле переход на площади Куйбышева, - пояснила Афанасьева.

По ее словам, на одной из стен в самом переходе будет изображено поле лаванды с очертаниями города за ним. Кроме того, в цвета этого растения окрасят стены на спуске в пешеходный переход.

- Администрация города также поддержала нас, сегодня уже все согласования пройдены. В ближайшие несколько дней в переходе на площади имени Куйбышева со стороны проспекта Победы начнут работы наши художники, крымские ребята создадут в переходе красивое пространство, - добавила Афанасьева.