Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

Дайвер без рук и ног планирует установить в Крыму рекорд России

Павленко остался без рук и ног в 19 лет после того, как в армии подорвался на гранате

Российский аквалангист Дмитрий Павленко, у которого ампутированы руки и ноги, намерен установить в Крыму национальный рекорд для параатлетов, погрузившись на глубину 30 метров с помощью отечественного оборудования, напечатанного для него на 3D-принтере.

- В Крыму будет российский рекорд - [погружение на глубину] 30 м. По времени - начало сентября, - сказал Павленко ТАСС.

Павленко остался без рук и ног в 19 лет после того, как в армии подорвался на гранате. Он начал заниматься дайвингом больше года назад. В 2017 году Павленко стал первым в России дайвером-параатлетом, имеющим разрешающий сертификат для погружения в открытой воде.

Он уточнил, что место для погружения пока выбирается. По словам дайвера, в мире не производится оборудования для людей с ампутацией, поэтому специально для него с помощью 3D-технологий изготовили рычаг для компенсации плавучести - для подкачки и стравливания воздуха, что помогает поддерживать плавучесть под водой и маневрировать.

Рычаги, которые будут использоваться для погружения, разработали и напечатали на 3D-принтере из высокопрочного композитного материала инженеры Московского политеха и компании-стартапе "Сколково" Anisoprint. Рычаг сделан таким образом, что им можно управлять без пальцев рук.

Ранее сообщалось, что предыдущей целью Павленко было побить рекорд француза Филиппа Круазона, который имеет тот же тип инвалидности, но совершил погружение на глубину 33 метра. В мае 2018 года Павленко погрузился на 40 м, причем в Красном море, а не как Круазон - в бассейне. Мировой рекорд был зарегистрирован международной организацией Ehandicup World Records. Погружение в Крыму станет рекордным для России и будет зарегистрировано отдельно, в соответствующей российской базе данных.