Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

В крымских горах из-за тумана заблудились туристы

Туристы двигались от Красных пещер в сторону Кургана славы и из-за сильного тумана потеряли ориентиры

Сотрудники МЧС спасли туристов, которые заблудились в Крымских горах.

Об этом "Объективу" сообщили в крымском управлении МЧС России.

"Так, вчера в 16:40 в службу спасения поступило сообщение о том, что необходима помощь крымских спасателей двух туристов, которые заблудились. В нем также говорилось, что они двигались от Красных пещер в сторону Кургана славы и из-за сильного тумана потеряли ориентиры", - указано в сообщении.

Прибывшие на место происшествия быстро установили с пострадавшими контакт. И в 17.30 потерявшиеся мужчина 1964 года рождения и женщина 1953 года рождения были обнаружены.

"К счастью, в медицинской помощи они не нуждались и были выведены из горнолесной зоны в безопасное место. Также крымские спасатели провели с туристами разъяснительную беседу по правилам безопасности в горах и лесах Крыма", - рассказали в МЧС.