Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

В Севастополе пройдет турнир по армейскому рукопашному бою

К участию приглашаются ребята от 12 до 17 лет

В воскресенье, 18 ноября, в Севастополе пройдет открытый детско-юношеский турнир по Армейскому рукопашному бою, посвященный Дню Народного Единства и Дню военного разведчика, в котором примут участие спортсмены в возрасте от 12 до 17 лет. Ребята от 6 до 11 лет примут участие в тренировочных спаррингах.

Об этом "Объективу" рассказали организаторы турнира.

Турнир проводит Федерация Армейского рукопашного боя города Севастополя. Начало в 10.00 по адресу Костомаровская, 3 - спортивный комплекс "Чайка".

В открытом детско-юношеском турнире по Армейскому рукопашному бою примут участие спортсмены Федерации Армейского рукопашного боя города Севастополя, спортсмены Российского союза боевых искусств, Федерации Кудо, Крымского Стиля и иных направлений.

"Армейский рукопашный бой" ("АРБ") — универсальная система обучения приемам защиты и нападения, соединившая в себе многие функциональные элементы из арсенала мировых видов единоборств, опробованная в реальной боевой деятельности. Современный и быстро развивающийся вид боевых единоборств, получивший популярность за полноконтактные поединки при минимальных травмах спортсменов.

До 1994 года Армейский рукопашный бой обладал статусом военно-прикладного вида спорта и культивировался только в армейских подразделениях. Со временем широкий спектр технических приемов из арсенала АРБ, его прикладные возможности, высокая квалификация тренерско-преподавательского состава, насыщенный календарь соревнований с высоким уровнем мастерства участников вызвали большой интерес не только спортсменов, занимающихся различными единоборствами, но и подрастающего поколения. АРБ вошло в гражданскую жизнь россиян как военно-патриотический вид спорта, подготавливая их к службе в вооруженных силах, а также позволяя уволившимся из вооруженных сил поддерживать свою военную форму.