Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

Из аэропорта Анапы будут возить пассажиров в семь городов Крыма

Перевозки свяжут Анапу с семью городами Крыма

Автономная некоммерческая организация "Единая транспортная дирекция" начнет перевозки от международного аэропорта Анапы (поселок Витяево) в Крым и обратно с 1 июня.

Сообщение будет открыто в рамках проекта Fly&Bus, сообщила пресс-служба АНО "ЕТД".

- Открытие движения по Крымскому мосту значительно сократило время поездки из Краснодарского края на полуостров, что дает новый импульс для развития регионов. Отмечу, что мультимодальные перевозки по "единому билету" с использованием авиационного транспорта реализуются АНО "ЕТД" с 2016 года. Пилотным проектом стали перевозки по системе Fly&Bus из аэропорта Симферополя в города и санатории Крыма. В курортном сезоне 2018 года в рамках проекта Fly&Bus будет продолжено взаимодействие с аэропортами юга России: возобновятся перевозки из международного аэропорта Сочи в Абхазию, из аэропортов Симферополя и Анапы – в города Крыма, – рассказала генеральный директор ЕТД Юлия Самойлова.

Перевозки будут осуществляться в семь городов Крыма: Керчь, Симферополь, Севастополь, Феодосию, Судак, Евпаторию и Ялту. Предполагается, что новая услуга Fly&Bus будет особо востребована среди жителей восточного Крыма и тех, кто желает увидеть Крымский мост.

После открытия Крымского моста "Единая транспортная дирекция" исключила из схемы движения Керченскую паромную переправу. Изменения в этой схеме позволили сократить время пути на один-два часа. Сейчас поездка из Анапы в Симферополь занимает от пяти часов, из Краснодара в Симферополь – от девяти.