Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Россошанки нет , а хотя она есть!
05/28/2019 - 23:24

Страницы

Добавить комментарий

В Петербурге продана бывшая квартира Горького

Квартиру оценили в 11,5 млн рублей

В Санкт-Петербурге найден покупатель на квартиру, где в период с 1914-го по 1921 год жил известный советский писатель Максим Горький. Об этом сообщает телеканал "360" со ссылкой на одного из петербургских риелторов.

Как заявил телеканалу мужчина, клиент, пожелавший приобрести историческое помещение, объявился в течение суток после вывода объекта на рынок.

- Там вообще очень крутой дом в плане культуры. Очень редкое предложение на рынке, — отметил риелтор.

Он не стал называть имен владельца недвижимости и покупателя, сославшись на конфиденциальность информации.

О том, что в Петербурге продают жилое помещение, где прежде обитал знаменитый писатель, стало известно 20 ноября. Квартиру с видом на Александровский парк и Петропавловскую крепость оценили в 11,5 миллиона рублей. 52-метровый объект располагается в доме №23 на Кронверкском проспекте.

По данным риелторов, в 1914 году писатель жил на шестом этаже здания, а в декабре 1917-го он переехал на четвертый этаж этого же дома в квартиру №8. В сентябре 1920-го именно в ней он принимал английского писателя Герберта Уэллса.