Как раньше назывались севастопольские села

26 мая, 2019 - 23:34

Перевод некоторых названий неизвестен

В субботу, 25 мая, в России неофициально отметили профессиональный праздник - День филолога. К этой дате мы решили рассказать о старых севастопольских топонимах. Здесь можно встретить как слова из языков народов, и ныне живущих в Крыму, так и следы исчезнувших языков, передает ИКС.

Предлагаем памятку старых названий некоторых населенных пунктов Севастополя, которые были переименованы. Как видно из списка, в ряде случаев перевод неизвестен. Это значит, что история названия теряется в веках. Историки делают попытки перевода и подобных топонимов, выводя их к готскому и другим "мертвым" языкам, но поскольку это лишь гипотезы, таких переводов мы указывать не будем.

Верхнесадовое - Дуванкой (в переводе "деревня с постоялым двором").

Резервное - Кучук-Мускомия ("лесной мёд" с греческого, кучук - "малый" с татарского).

Широкое - Биюк-Мускомия (то же самое, биюк - "большой").

Вишневое - Эскель ( "старый край, старая страна", с тюркского).

Орлиное - Байдары ("богатый овраг").

Дальнее - Камышлы ("камышовый").

Пироговка - Аджикой ("деревня хаджи").

Фронтовое - Биюк-Отаркой ("село большой отары").

Гончарное - Варнутка ("покинутая деревня", по другой версии от поселенца из города Варна).

Фруктовое - Бельбек (по названию реки).

Колхозное - Узунджа ("длинный", видимо от названия ручья).

Новобобровское - Бага (древний топоним, перевод неизвестен).

Передовое - Уркуста (древний топоним, перевод неизвестен).

Подгорное - Календо (древний топоним, перевод неизвестен).

Тыловое - Хайто (древний топоним, перевод неясен).

Орловка - Мамашай (перевод неясен).

Терновка - Шули (перевод неясен).

Родное - Уппа (древний топоним, перевод неясен).

Родниковское - Скеля ("лестница" с греческого).

Фото: jalita.com

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous

Россошанки нет , а хотя она есть!

Страницы

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.

Минобороны передало Севастополю причал в Константиновской бухте

Губернатор Севастополя Дмитрий Овсянников поручил подготовить пирс для приема катеров, которые будут доставлять жителей и гостей города к Константиновской батарее

Министерство обороны РФ безвозмездно передало в собственность Севастополя причал №1 в Константиновской бухте.

Соответствующее распоряжение правительство города приняло на заседании в четверг.

Губернатор Севастополя Дмитрий Овсянников поручил подготовить пирс для приема катеров, которые будут доставлять жителей и гостей города к Константиновской батарее.

- В течение недели организовать движение катеров, - подчеркнул он.

Также глава города поручил и. о. замгубернатора Михаилу Демиденко до 15 августа обследовать состояние пирса с целью определить объем работ по его ремонту и реконструкции для последующего включения в федеральную целевую программу социально-экономического развития Крыма.

Музейный комплекс "Константиновская батарея" открыли в начале ноября 2017 года. Решение реконструировать объект и создать на его базе музей было принято в конце 2014 года по инициативе президента Русского географического общества. Основные работы развернулись в 2015 году и продолжались до сих пор. Форт восстанавливали по оригинальным чертежам, которые были получены в центральном архиве ВМФ РФ в Санкт-Петербурге.